Очевидно, малося на увазі «Shuttle bus» - «Приміський автобус»
15/01/2012 15:24
|
Автор: |
Офіційний сайт підготовки Донецька до Євро-2012 в англомовній версії містить помилки
Зокрема, у вкладці «Транспорт» одна із сторінок називається «Shuttle bass». Очевидно, малося на увазі «Shuttle bus» - «Приміський автобус».
Пропозиції в тексті також містять помилки.
«The delivery of fans with tickets, which will arrive independently, isshall be carried out by shuttle-buses in to the city center on the route», - йдеться в одному з них.
Як повідомляли «Коментарі», раніше офіційний сайт Євро-2012
вивісив машинний переклад презентації української збірної.
«Sbornaya Ukraine on football (Ukr Ukraine national football team) represents
Ukraine at mezhdunarodnиh of Football tournament and tovaryscheskyh
meetings. The control and organization osuschestvlyaet football Federation
of Ukraine», - так виглядав текст на сайті.
Джерело: «Українська правда»
Джерело фото: pravda.com.ua
вологість:
тиск:
вітер:
Останні новини
|
10:07 |
|
|
19:22 |
|
|
13:17 |
|
|
19:01 |
Міліція, стомившись бити струмом футбольних фанів, оштрафувала їх |
|
16:23 |
Донецька міліція «заспокоїла» футбольного фана електрошоком (ВІДЕО) |
|
|
|
0